movimiento / movement

GURSKY-8

foto: Andreas Gursky

“Cuando el movimiento esté ahí, haz como si no estuviera, y cuando no esté allí, haz como si estuviera”. Esta es la lógica interna que propone Giorgio Agamben en un corto texto escrito en 2006 para pensar el concepto de “movimiento”. En la práctica ¿qué significarían estas palabras?

“When the movement is there pretend it is not there and when it’s not there pretend it is”. That is the inner logic that Giorgio Agamben proposes in a short text written in 2006 in order to think the concept of “movement”. What would these words mean in practice?

Para leer el texto en español pincha AQUÍ/ To read the full text in english click HERE.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: